Bruna Dantas Lobato is a writer and translator. Her debut novel, Blue Light Hours, is out now from Black Cat/Grove Atlantic in North America and forthcoming in several countries—including Brazil, in her own translation. Her fiction has appeared in The New Yorker, Guernica, A Public Space, and The Common, and has received support from MacDowell, Yaddo, Jentel, A Public Space, NYU, Disquiet International, and more.
Her translation of The Words That Remain by Stênio Gardel won the 2023 National Book Award for Translated Literature. Other translations have received the English PEN Translates Award and the PEN/Heim Translation Fund Grant and have been longlisted for the International Dublin Literary Award, the PEN Translation Prize, and the Republic of Consciousness Prize.
She holds an MFA in Fiction from New York University, an MFA in Literary Translation from the University of Iowa, and a BA in Literature from Bennington College. She has taught at NYU, the Bennington College MFA in Writing, Bread Loaf, the Center for Fiction, and Catapult, and is currently an Assistant Professor of English and Creative Writing at Grinnell College. Born and raised in Natal, Brazil, she lives in Iowa with her partner and pet bunny.
BACK TO SHORT BIO
LISTEN TO NAME PRONUNCIATION
DOWNLOAD MEDIA KIT
CONTACT
For press inquiries for Blue Light Hours, please contact Jenny Choi at Grove
For rights and writing inquiries, contact Sarah Bowlin at Aevitas Creative
For translation inquiries, please email Bruna directly